该用户匿名发帖 发表于 2008-11-12 03:13 只看TA 12楼 |
---|
就我个人的看法,本文更像是一篇国人模仿日系翻译的原创作品。 很显然作者对于日系翻译作品还是比较熟悉的,个人感觉模仿度达到60%,然而,左后那40个百分点才真正是日系作品的精髓所在:“细致的多角度心理描写”和“对于行文节奏近乎严酷的精确控制”。 所以作者如果想要写出能够向大师们致敬的作品,还需要更加的努力才可以哦。加油吧! |
0 |
wanyue1981 发表于 2009-4-26 03:16 只看TA 15楼 |
---|
写得挺不错的,不过是日本翻译文,把名字改改就好了 |
0 |
|
---|